EKİBİMİZ

Londiniyum ile işbirliği yapmaya karar verdiğiniz an, alanında son derece deneyimli belge, video, ardıl ve simültane çevirmenlerimizden, editörlerimizden ve metin yazarlarımızdan oluşan uluslararası bir ağ ile irtibat halinde olursunuz ve yaratıcı üretim yeteneğimizden faydalanmaya başlarsınız.

Yerli ve yabancı uzmanlardan oluşan geniş çevirmen ağımız milyonlarca kelimenin tercümesini gerçekleştirmiş ve tüm hizmetlerimizin temelini oluşturan bir ekiptir.

Çevirmenlerimiz, sözleşme, medikal ürün kılavuzları, raportlar ve pazarlama dosyaları gibi çeşitli belgelerin çevirisinde deneyimli dil uzmanlarıdır. Tüm çevirmenlerimiz en çok kullanılan CAT araçları hakkında bilgi sahibidir.

Müşterilerimizin ihtiyaçları ve beklentileri ile zamanın genellikle kısıtlı olduğu yoğun iş ortamında çalışma deneyimi kazanmış editörlerimiz ve metin yazarlarımız son derece deneyimli çevirmenlerden oluşur.

Ofis çalışanı olarak görev yapanlar da dâhil olmak üzere editör ve metin yazarı ekibimiz çevirmenler ile metin yazarlarının uyum halinde çalışmalar sürdürmesini sağlayarak en önemli idari desteği gerçekleştirir.

Ardıl çevirmenlerimizden ve simültane tercümanlarımızdan oluşan geniş çevirmen ağımızın İngilizce, Türkçe, Arapça, Rusça, Farsça, Fransızca ve İtalyanca gibi çeşitli dillerde toplam 25 bin saati aşkın profesyonel deneyimi mevcuttur. Bu deneyim içerisinde çeşitli kurumsal, konaklama, medikal, otomotiv ve sanayi gibi sektörlerdeki profesyonel etkinlikler de vardır.

Çevirmen başvuruları deneyim, akıcılık, şive ve doğruluk gibi detayların sıkı ölçütler olarak belirlendiği değerlendirmelere tabi tutulur.

Bağımsız uzmanlar, yani yurtiçi gözden geçirenler, özellikle son metinlerin ve teslim edeceğimiz diğer materyallerin hatasız olduğunu, hedef dildeki piyasa kültürü ile uyumlu olduğunu ve proje hedeflerinin gerçekleştirildiğini doğrulamak üzere görevlendirilir.

BAŞARIMIZ SEBEBİ TAKIM ÇALIŞMAMIZDIR

Size en iyi hizmeti verebilmek için dünya üzerindeki en uygun dil uzmanı projenizde destek olacaktır.