SÖZLÜ ÇEVİRİ & GÖRÜNTÜ EKİPMANI

Simültane çeviride kaliteyi belirleyen en önemli unsurlardan biri ise çevirmenin konuşmacıları net duyabilmesidir. Bu sebeple kullandığımız çeviri kabinlerinin hepsi ISO standartlarındadır.

Çevirinin en iyi şekilde gerçekleştirilmesi için çevirinin gerçekleştiği alan koşullarını dikkate alan simültane çeviri sistemlerini kurma ve yönetme kabiliyetine sahibiz. Fabrika, tarihi bina, atölye gibi standart çeviri sistemlerinin ve kabinlerin fiziksel olarak kullanılması mümkün olmayan koşullarda ise dünyanın dört bir köşesindeki çoğu müzelerde kullanılan “infoport” adlı sistemlerini kullanmaktayız.

Talebiniz üzerine, Londiniyum size 50’’ plazma TV, DVD oynatıcısı, prompter ve Watchout projeksiyon sistemleri gibi mesajınızın etkisini maksimuma çıkartacak dikkat çekici görsel ekipman tahsis edebilir. Londiniyum ayrıca profesyonel çekim ve post-prodüksiyon hizmetleri de sağlamaktadır.